भर्त्सयित्वा नदीपुत्रं बाष्पव्याकुललोचना । ततःप्रोवाच मध्यस्था वह्नेः कुरुपितामहम्
bhartsayitvā nadīputraṃ bāṣpavyākulalocanā | tataḥprovāca madhyasthā vahneḥ kurupitāmaham
ຫຼັງຈາກຕຳນິລູກຊາຍຂອງແມ່ນ້ຳ, ດ້ວຍດວງຕາທີ່ນອງໄປດ້ວຍນ້ຳຕາ, ນາງຈຶ່ງຢືນຢູ່ໃນກອງໄຟ ແລະ ກ່າວຕໍ່ປູ່ຂອງພວກກຸຣຸ.
Sūta
Listener: Pilgrims/ṛṣis in the frame narrative (implicit)
Scene: A sorrowful princess with tear-filled eyes stands amid a ritual fire, turning to address Bhīṣma; flames rise around her while attendants and sages watch in stunned silence.
Purāṇic tīrtha narratives often teach through dramatic dialogue, showing how actions bind beings through consequence and moral tension.
The verse continues the Bhīṣma–Ambā account within Adhyāya 57; the tīrtha is the same kṣetra where Āditya was installed (57.1).
None; it introduces a speech episode occurring ‘within the fire’ as part of the narrative.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.