प्रकरोषि प्रयत्नेन त्यक्त्वान्याः सकलाः क्रियाः । स्नानदानादिका याश्च निर्दिष्टाः शास्त्रचिंतकैः
prakaroṣi prayatnena tyaktvānyāḥ sakalāḥ kriyāḥ | snānadānādikā yāśca nirdiṣṭāḥ śāstraciṃtakaiḥ
ເຈົ້າປະຕິບັດມັນດ້ວຍຄວາມພາກພຽນຢ່າງຫນັກ ໂດຍລະທິ້ງພິທີກຳອື່ນໆທັງປວງ ແມ່ນແຕ່ການອາບນ້ຳ ແລະການໃຫ້ທານ ທີ່ນັກຄິດໄຕ່ຄຳພີໄດ້ກຳນົດໄວ້.
Munīśvaras / assembled sages (addressing the king)
Type: kshetra
Listener: Purāṇa audience; internally, sages continue addressing the king
Scene: Sages remark on the king’s strenuous commitment: he abandons other rites and performs the vigil with full effort; imagery of renunciation amid royal life.
Single-pointed devotion can become the highest practice when performed with sincerity and effort at the right sacred locus.
The same deity’s presence at the Mahākāla-associated tīrtha where the vigil is kept.
The focused observance of rātrijāgara, even to the extent of setting aside other prescribed rites like snāna and dāna for that occasion.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.