तथा देवगणैः सर्वैर्द्वारका तत्र सा कृता । संपूज्य तु नरा यांति चातुर्मास्ये त्रिविष्टपम्
tathā devagaṇaiḥ sarvairdvārakā tatra sā kṛtā | saṃpūjya tu narā yāṃti cāturmāsye triviṣṭapam
ດັ່ງນັ້ນເຊັ່ນກັນ ໂດຍຫມູ່ເທວະທັງປວງ ສະຖານທີ່ນັ້ນຖືກສ້າງໃຫ້ເປັນ «ດວາຣະກາ». ເມື່ອບູຊາຢ່າງຄົບຖ້ວນແລ້ວ ມະນຸດຈະໄປຮອດ ຕຣິວິສຕະປະ (ສະຫວັນ) ໃນການຈາຕຸຣມາສະຍະ.
Sūta (Lomaharṣaṇa/Sauti)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: Naimiṣāraṇya sages (implied)
Scene: The devas collectively consecrate the place as ‘Dvārakā’; pilgrims worship during Cāturmāsya and are shown ascending toward Triviṣṭapa, symbolizing svarga-phala.
When a site is divinely consecrated, worship there—especially in sacred months—yields exalted posthumous destinations.
A place designated ‘Dvārakā’ at this tīrtha locale within Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya.
Duly worshipping at the Dvārakā-designated site, particularly during Cāturmāsya.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.