यत्र शक्रसमादेशात्पूरितं पांसुभिः पुरा । संवर्तकेन रौद्रेण वायुना तीर्थमुत्तमम्
yatra śakrasamādeśātpūritaṃ pāṃsubhiḥ purā | saṃvartakena raudreṇa vāyunā tīrthamuttamam
ຢູ່ທີ່ນັ້ນແຕ່ດົນມາ ຕາມພຣະບັນຊາຂອງພຣະສັກຣະ ຕີຣະຖະອັນສູງສຸດນັ້ນ ຖືກລົມຮ້າຍອັນດຸຮ້າຍ «ສັມວັດຕະກະ» ລົມທີ່ທໍາລາຍໂລກ ພັດໃຫ້ເຕັມໄປດ້ວຍຝຸ່ນດິນ।
Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking to the Ṛṣis (deduced)
Tirtha: Hāṭakeśvara tīrtha
Type: tirtha
Scene: A sacred waterbody or ford is overwhelmed by swirling dust; Indra (Śakra) in the sky issues command; the Saṃvartaka wind is personified as a fierce force, yet the tīrtha’s sanctity glows beneath the covering.
Even when a tīrtha is hidden or obstructed by cosmic forces, its sanctity remains, guarded within divine order.
The ‘supreme tīrtha’ of this adhyāya, later connected with Hāṭakeśvara/Acaleśvara in the same narrative.
None is stated; this verse provides a mythic account of the tīrtha being covered.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.