यत्र सीदंति धर्मिष्ठा नराः सत्यपरायणाः । दान्ता विवेकिनः शान्तास्तथा परहिते रताः
yatra sīdaṃti dharmiṣṭhā narāḥ satyaparāyaṇāḥ | dāntā vivekinaḥ śāntāstathā parahite ratāḥ
ທີ່ນັ້ນ ຜູ້ມີທຳສູງ ຍຶດສັດຈະ ຄວບຄຸມຕົນ ມີປັນຍາແຍກແຍະ ສະງົບ ແລະຍິນດີໃນປະໂຫຍດຜູ້ອື່ນ ກໍຕົກຢູ່ໃນຄວາມລຳບາກແລະທຸກຂ໌ເຂັ້ມຂັນ.
Skanda (deduced; exact speaker not explicit in snippet)
Scene: A group of serene ascetic-like householders—calm faces, simple dress—surrounded by a harsh world; despite their peace and charity, they are shown weighed down, yet inwardly luminous.
A key mark of adharma is that virtuous, truth-loving people are pushed into suffering while disorder prevails.
No named tīrtha appears in this verse; it supports the māhātmya’s contrast between dhārmic and adhārmic regions.
None in this verse.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.