फलेऽच्युतो न संदेहः सर्वदेवैः समन्वितः । चातुर्मास्ये विशेषेण द्रुमपूजी स मुक्तिभाक्
phale'cyuto na saṃdehaḥ sarvadevaiḥ samanvitaḥ | cāturmāsye viśeṣeṇa drumapūjī sa muktibhāk
ໃນຜົນມີອັຈຍຸຕະ (Acyuta) ບໍ່ມີຂໍ້ສົງໄສ ພ້ອມດ້ວຍເທວະທັງປວງ. ໂດຍພິເສດໃນການຈາຕຸຣມາສະຍະ (Cāturmāsya) ຜູ້ບູຊາຕົ້ນໄມ້ຍ່ອມໄດ້ມຸກຕິ (ຄວາມຫຼຸດພົ້ນ).
Brahmā (deduced from 'Brahma–Nārada saṃvāda' colophon context)
Tirtha: Aśvattha-vṛkṣa-tīrtha
Type: kshetra
Scene: Devotees worship an Aśvattha in the rainy-season Cāturmāsya: clouds, fresh green canopy, fruits glowing with a blue Acyuta aura; subtle presence of multiple devas around the fruit cluster; lamps sheltered from drizzle.
Devotion to sacred nature becomes direct devotion to the Lord and the entire devatā-sphere, culminating in mokṣa.
The Aśvattha is praised as a concentrated seat of divinity, especially potent during Cāturmāsya.
Druma-pūjā—ritual worship of the sacred tree, particularly in the Cāturmāsya period.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.