अपि पापसमाचारा इहागच्छंति तेऽखिलाः । यमस्य नरकाः सर्वे सांप्रतं शून्यतां गताः
api pāpasamācārā ihāgacchaṃti te'khilāḥ | yamasya narakāḥ sarve sāṃprataṃ śūnyatāṃ gatāḥ
ແມ່ນແຕ່ຜູ້ມີການປະພຶດບາບ ກໍພາກັນມາທີ່ນີ້ທັງໝົດ. ດັ່ງນັ້ນ ນະລົກທັງປວງຂອງພຣະຍະມະ ໃນບັດນີ້ ຈຶ່ງກາຍເປັນຄວາມຫວ່າງເປົ່າ.
Devas addressing Indra (contextual)
Tirtha: Hāṭakeśvara
Type: kshetra
Scene: Streams of pilgrims—some visibly penitent—approach the shrine; in the cosmic background, Yama’s realm appears deserted, its gates ajar and attendants idle.
A supremely holy kṣetra offers radical purification; sincere approach can interrupt the trajectory toward punishment and suffering.
The Hāṭakeśvara-kṣetra complex (including Gautameśvara/Ahilyeśvara references) celebrated for pāpa-destruction.
Pilgrimage/coming to the site (āgamana) is emphasized; worship is implied in the surrounding verses.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.