ततो विलंबमकरोत्तदर्थं पाक शासनः । विश्वेदेवा यतः श्राद्धे पूज्याः प्रथममेव च
tato vilaṃbamakarottadarthaṃ pāka śāsanaḥ | viśvedevā yataḥ śrāddhe pūjyāḥ prathamameva ca
ດັ່ງນັ້ນ ປາກະຊາສະນະ (ອິນທຣາ) ຈຶ່ງຊັກຊ້າພິທີນັ້ນເພາະເຫດນີ້—ເນື່ອງຈາກໃນພິທີສຣາດທະ ວິສະເວເດວາຕ້ອງໄດ້ຮັບການບູຊາກ່ອນທີ່ສຸດ.
Purāṇic narrator (contextual narrator in Tīrtha-māhātmya)
Scene: Indra (Pākaśāsana) pauses a śrāddha arrangement, indicating the primacy of Viśvedevas in the rite; brāhmaṇas and ritual vessels await the correct invocation.
Dharma is upheld through correct sequence and reverence; proper ritual order is itself a form of devotion.
The wider Gayā tīrtha narrative continues, though this verse focuses on śrāddha procedure.
In śrāddha, Viśvedevas receive worship first (prathama-pūjā).
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.