कुनखाः कुष्ठसंयुक्ता मूर्खा अपि विगर्हिताः । श्राद्धार्हाः सूचितास्तेन एतं मे संशयं वद
kunakhāḥ kuṣṭhasaṃyuktā mūrkhā api vigarhitāḥ | śrāddhārhāḥ sūcitāstena etaṃ me saṃśayaṃ vada
«ບາງຄົນມີເລັບບໍ່ດີ, ປ່ວຍໂລກກຸດຖະ, ໂງ່ເຂົາ ແລະຖືກຕໍານິ; ແຕ່ໂດຍທ່ານນັ້ນ ກັບຖືກຊີ້ວ່າ ເໝາະສໍາລັບສຣາດທະ. ຂໍໃຫ້ທ່ານບອກຄວາມສົງໄສນີ້ແກ່ຂ້ອຍ»។
The King (Rājan)
Tirtha: Nāgara-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: Viśvāmitra
Scene: Close-up dialogue: the king, troubled, asks for resolution; the sage’s face shows compassionate authority. Background shows ritual items for śrāddha—piṇḍa plates, water pot, kuśa—signaling the practical stakes.
Dharma is subtle: outward markers and social blame do not always align with ritual rules established in a sacred tradition.
No site-name appears; it continues the tīrtha-based discussion within Nāgarakhaṇḍa’s Mahātmya.
It questions the criteria for being śrāddhārha, noting seemingly disqualified persons being accepted.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.