Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 39

राजोवाच । भगवन्नत्र तीर्थानि संख्यया रहितानि च । तेषु स्नानविधिः प्रोक्तः सर्वेष्वेव पृथक्पृथक्

rājovāca | bhagavannatra tīrthāni saṃkhyayā rahitāni ca | teṣu snānavidhiḥ proktaḥ sarveṣveva pṛthakpṛthak

ກະສັດເວົ້າວ່າ: ໂອ ພຣະຜູ້ຈະເລີນ! ທີ່ນີ້ມີຕີຣະຖະອັນສັກສິດນັບບໍ່ຖ້ວນ; ແລະວິທີອາບນ້ຳກໍຖືກສອນແຍກເປັນອັນໆ ສຳລັບທຸກໆແຫ່ງ.

राजाthe king
राजा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
भगवन्O Lord
भगवन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
तीर्थानिpilgrimage places
तीर्थानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
संख्ययाby number; in counting
संख्यया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसंख्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
रहितानिdevoid (of)
रहितानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरहित (कृदन्त; रह्/रह्? + क्त, प्रातिपदिकवत्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण (qualifying तीर्थानि)
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
तेषुamong/in those
तेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन
स्नानविधिःthe rule/method of bathing
स्नानविधिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्नान + विधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (स्नानस्य विधिः)
प्रोक्तःhas been stated
प्रोक्तः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (अस्ति इति अध्याहारः)
सर्वेषुin all (of them)
सर्वेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन
एवindeed
एव:
Avadharana (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण (emphatic particle)
पृथक्separately
पृथक्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपृथक् (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
पृथक्each separately
पृथक्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपृथक् (अव्यय)
Formअव्यय, पुनरुक्ति (reduplication for emphasis)

King of Ānarta (Rājā)

Listener: Bhagavān/Muni-sattama (the sage)

Scene: A king, hands folded, questions a venerable sage amid a landscape dotted with many tīrtha-ghāṭas and shrines, suggesting an overwhelming sacred geography.

Ā
Ānarta (implied)
T
tīrtha
S
snāna-vidhi

FAQs

When practices are many and detailed, seekers naturally ask for a unifying principle that preserves the essence of Dharma.

No single tīrtha; the king refers to innumerable tīrthas collectively.

Snāna-vidhi is referenced as varying by tīrtha, though no specific steps are listed.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App