एतत्कर्मावसाने स स्नातुकामे पितामहे । तच्चर्म प्राक्षिपत्तोये स्वयमेव शतक्रतुः
etatkarmāvasāne sa snātukāme pitāmahe | taccarma prākṣipattoye svayameva śatakratuḥ
ເມື່ອກຳມະນີ້ສຳເລັດສິ້ນ ແລະ ພິຕາມະຫະປາດຖະນາຈະອາບນ້ຳ ສະຕະກຣະຕຸ (ອິນທຣະ) ກໍໂຍນໜັງກວາງນັ້ນລົງໃນນ້ຳດ້ວຍຕົນເອງ।
Narrative voice (contextual, unspecified in this verse)
Type: ghat
Scene: As Brahmā prepares to bathe, Indra (Śatakratu) casts the deer-hide token into the water, completing the preparatory act; the river glows with sanctity.
Service (sevā) and reverence within sacred rites are meritorious; even great gods act humbly in tīrtha settings.
The tīrtha of Adhyāya 190 in Nāgara Khaṇḍa, where even Brahmā’s bath is treated as a sanctifying event.
Assisting the snāna rite—casting the ritual deer-hide into the water as part of the bathing procedure.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.