ततो निशामुखे प्राप्ता यत्र देवः पितामहः । दीक्षितस्त्वथ मौनी च यज्ञमण्डपसंश्रितः
tato niśāmukhe prāptā yatra devaḥ pitāmahaḥ | dīkṣitastvatha maunī ca yajñamaṇḍapasaṃśritaḥ
ຕໍ່ມາ ເມື່ອຍາມຄ່ຳຄືນມາຮອດ ພວກເຂົາໄດ້ໄປຮອດສະຖານທີ່ທີ່ເທວະພິຕາມະຫະ (ພຣະພຣະຫມາ) ໄດ້ຮັບການດີກຊາເພື່ອຍັດຍະ ໂດຍຮັກສາຄວາມສງົບ (ມົວນີ) ແລະພັກຢູ່ໃນມັນດະປະຍັດຍະ (ພາວິລຽນພິທີບູຊາ).
Unspecified narrator
Type: kshetra
Listener: dvija-śreṣṭhas (assembled brāhmaṇas)
Scene: At the edge of night, sages approach a glowing yajña-maṇḍapa; within, Brahmā as Pitāmaha sits in dīkṣā, silent, composed, surrounded by ritual posts and sacred fires, the pavilion lit against deepening sky.
The tīrtha is sanctified by primordial Vedic sacrifice; dīkṣā and disciplined silence (mauna) are portrayed as sources of spiritual power.
A location within the Adhyāya 182 tīrtha setting, specifically a yajña-maṇḍapa associated with Brahmā (not named in the snippet).
Dīkṣā (sacrificial consecration) and mauna (vow of silence) in the context of yajña.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.