नमस्ते यमसंज्ञाय नमस्ते सौरये विभो । नमस्ते मन्दसंज्ञाय शनैश्चर नमोऽस्तु ते
namaste yamasaṃjñāya namaste sauraye vibho | namaste mandasaṃjñāya śanaiścara namo'stu te
ນະມັດສະການແດ່ພຣະອົງຜູ້ມີນາມວ່າ ຍະມະ; ນະມັດສະການແດ່ພຣະອົງ ໂອ ບຸດແຫ່ງສູຣະຍະ ຜູ້ມີຣິດເດດ. ນະມັດສະການແດ່ພຣະອົງຜູ້ຖືກເອີ້ນວ່າ ມັນດະ; ໂອ ຊະໄນຊະຣະ ນະມັດສະການແດ່ພຣະອົງ.
Pippalāda (addressing Śanaiścara)
Scene: The hymn reaches doctrinal clarity: Śanaiścara is saluted as Yama-like karmic judge, as Saurī the solar son, and as Manda the slow-moving regulator of time—an icon of inevitability and order.
The verse teaches that one deity may bear many names reflecting functions—justice (Yama), solar lineage (Saurya), and slow karmic fruition (Manda)—inviting comprehensive surrender.
The verse is primarily a praise of Śanaiścara within a Tīrthamāhātmya narrative frame; no single tīrtha is named in this line.
It prescribes no act directly; it is a stotra-verse intended for recitation.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.