जना ऊचुः । एको देवः स्थितश्चात्र सद्यःप्रत्ययकारकः । तथैका देवता चात्र श्रूयते जगती तले
janā ūcuḥ | eko devaḥ sthitaścātra sadyaḥpratyayakārakaḥ | tathaikā devatā cātra śrūyate jagatī tale
ປະຊາຊົນກ່າວວ່າ: «ຢູ່ທີ່ນີ້ມີເທວະພຽງອົງດຽວທີ່ສະຖິດຢູ່ ເຮັດໃຫ້ເກີດຄວາມໝັ້ນໃຈທັນທີ (ໃຫ້ຜົນເຫັນໄດ້ໄວ)؛ ແລະຢູ່ເທິງຜິວໂລກນີ້ ຍັງມີເທວະດາຍິງອົງໜຶ່ງທີ່ເລົ່າຂານກັນ»
Janāḥ (the people)
Type: kshetra
Scene: A group of townspeople responds in chorus, pointing out that a singular deity is established here with immediate-result fame, and that a particular goddess is also renowned on earth.
Sacred places are praised as living fields of grace where devotion yields swift, confidence-giving results.
The verse introduces a local holy setting later identified as Camatkārapura, famed for an immediately efficacious deity.
No specific rite is stated yet; the verse sets up the reputation of the deity and goddess whose worship will be detailed next.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.