अन्धक उवाच । गतो मे दानवो भावः सांप्रतं तव किंकरः । भविष्यामि न सन्देहः सत्येनात्मानमालभे
andhaka uvāca | gato me dānavo bhāvaḥ sāṃprataṃ tava kiṃkaraḥ | bhaviṣyāmi na sandehaḥ satyenātmānamālabhe
ອັນທະກະ ກ່າວວ່າ: «ບັດນີ້ ນິໄສດານະວະຂອງຂ້າໄດ້ຈາກໄປແລ້ວ; ໃນປັດຈຸບັນ ຂ້າເປັນຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງທ່ານ. ຂ້າຈະເປັນເຊັ່ນນັ້ນ ບໍ່ມີຄວາມສົງໄສ—ຂ້າປະຕິຍານດ້ວຍສັດຈະ»។
Andhaka
Type: kshetra
Scene: Andhaka, formerly daitya, stands with folded hands before Śaṅkara, declaring his demonic nature has departed and pledging himself by truth as a servant.
A sincere vow grounded in truth seals inner conversion: devotion is proven through steadfast service and changed character.
No specific tīrtha is named in this verse; it reinforces the Tīrthamāhātmya’s emphasis on purification and dharmic transformation.
A truth-bound vow (satya-pratiśruti) is implied; no external ritual details are given.