शक्रोऽपि दानवानीकं दृष्ट्वा तान्सहसागतान् । आरुह्यैरावणं नागं युद्धार्थं निर्ययौ तदा
śakro'pi dānavānīkaṃ dṛṣṭvā tānsahasāgatān | āruhyairāvaṇaṃ nāgaṃ yuddhārthaṃ niryayau tadā
ສັກຣະກໍເຊັ່ນກັນ ເມື່ອເຫັນກອງທັບດານະວະທີ່ມາຢ່າງກະທັນຫັນ ກໍຂຶ້ນຂີ່ຊ້າງໄອຣາວະຕະ ແລ້ວອອກໄປເພື່ອສົງຄາມໃນຂະນະນັ້ນ।
Sūta (narration)
Type: kshetra
Scene: Indra, seeing the sudden arrival of the dānava host, swiftly mounts the celestial elephant Airāvata and advances to battle.
Dharma’s protectors respond promptly to threats against order; readiness to defend sacred balance is portrayed as kingly duty.
No site is named in this verse.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.