एतस्मिन्नंतरे प्राह याज्ञवल्क्यसुतः सुधीः । विश्वकर्माणमाहूय प्रथमं द्विजसत्तमाः
etasminnaṃtare prāha yājñavalkyasutaḥ sudhīḥ | viśvakarmāṇamāhūya prathamaṃ dvijasattamāḥ
ໃນຂະນະນັ້ນ ບຸດຂອງ ຢາຊະຍະວັນກະຍະ (Yājñavalkya) ຜູ້ມີປັນຍາ ໄດ້ກ່າວຂຶ້ນ; ແລະບັນດາດວິຊະສັດຕະມະ (ຜູ້ເກີດສອງຄັ້ງອັນປະເສີດ) ໄດ້ເອີ້ນ ວິສະວະກັມມະນະ ມາກ່ອນເປັນອັນດັບທໍາອິດ।
Unspecified in snippet (narration; introduces Yājñavalkya’s son as a speaker)
Tirtha: Hāṭakeśvara kṣetra (context)
Type: kshetra
Scene: A wise ṛṣi, identified as Yājñavalkya’s son, speaks decisively; he summons Viśvakarman before the assembled eminent brāhmaṇas.
Sacred institutions arise through the cooperation of spiritual insight (ṛṣi) and skilled creation (Viśvakarman).
Not specified in this verse; it sets up an instruction to Viśvakarman within the chapter’s tīrtha context.
None explicitly; the verse narrates the summoning of Viśvakarman.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.