तासां समभवद्विप्राः शतं पंचाधिकं तथा
tāsāṃ samabhavadviprāḥ śataṃ paṃcādhikaṃ tathā
ຈາກນາງເຫຼົ່ານັ້ນ, ໂອ ພຣາຫມະນະທັງຫຼາຍ, ກໍເກີດມີລູກຊາຍຮ້ອຍຫ້າ ເຊັ່ນດຽວກັນ.
Deductive: Purāṇic narrator in Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya (likely Sūta/Lomaharṣaṇa)
Listener: Ṛṣis/brāhmaṇas
Scene: A courtly, manuscript-like scene: elders and brāhmaṇas recounting the birth of many sons, with a royal couple seated, attendants, and a genealogical scroll motif.
The māhātmya concludes the claim of abundant progeny as the celebrated fruit of this tīrtha.
Suputradā/Putradā Kuṇḍa—the son-bestowing sacred tank.
No additional prescription; it summarizes the result (phala) of the tīrtha observance described earlier.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.