तथा कृत्वाऽथ रत्नौघैः पूरयित्वा तथा परैः । ददौ तेभ्यो अष्टषष्टिं च ग्रामाणां तदनंतरम्
tathā kṛtvā'tha ratnaughaiḥ pūrayitvā tathā paraiḥ | dadau tebhyo aṣṭaṣaṣṭiṃ ca grāmāṇāṃ tadanaṃtaram
ເມື່ອເຮັດດັ່ງນັ້ນແລ້ວ ພະອົງຍັງໄດ້ມອບກອງແກ້ວມະນີ ແລະຂອງມີຄ່າອື່ນໆ ໃຫ້ແກ່ພວກເຂົາ; ແລ້ວທັນທີນັ້ນ ກໍປະທານບ້ານເມືອງ 66 ບ້ານ.
Narrator (contextual Purāṇic narration within Tīrthamāhātmya; specific speaker not explicit in snippet)
Scene: A ruler ceremonially bestows heaps of gems and valuables, followed by the formal grant of sixty-six villages—scribes, witnesses, and Brahmin recipients present in a courtly setting.
Purāṇic dharma praises royal generosity—wealth becomes sanctified when offered in faith to worthy recipients.
The verse sits within a Tīrthamāhātmya setting of the Nāgarakhaṇḍa, but this particular line emphasizes dāna rather than naming a specific tīrtha.
Dāna: gifting jewels/wealth and the formal grant of villages to Brahmin recipients.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.