सोऽयं राजा मया पृष्टः कृतानतिः पुरः स्थितः । कस्त्वमीदृग्वपुः श्रीमान्विमानवरमाश्रितः । सेव्यमानोऽप्सरोभिश्च गन्धर्वैः किन्नरैस्तथा
so'yaṃ rājā mayā pṛṣṭaḥ kṛtānatiḥ puraḥ sthitaḥ | kastvamīdṛgvapuḥ śrīmānvimānavaramāśritaḥ | sevyamāno'psarobhiśca gandharvaiḥ kinnaraistathā
«ກະສັດນັ້ນ ຫຼັງຈາກກົ້ມກາບແລ້ວ ກໍ່ຢືນຢູ່ຕໍ່ໜ້າຂ້າ. ຂ້າຈຶ່ງຖາມວ່າ: ‘ເຈົ້າແມ່ນໃຜ—ຜູ້ມີຮັດສະມີສະຫງ່າງາມ ມີຮູບກາຍອັນວິເສດ ອາໄສຢູ່ໃນວິມານອັນປະເສີດ ແລະຖືກບໍລິການໂດຍອັບສະຣາ, ຄັນທະຣະວະ, ແລະຄິນນະຣະ?’»
Agastya
Tirtha: तडाग-तीर्थ (प्रसङ्गगत)
Type: kund
Scene: मुनि के सामने प्रणत राजा; ऊपर/पीछे उत्कृष्ट विमान; अप्सराएँ चामर-सेवा करतीं; गन्धर्व-किन्नर वीणा-वादन; मुनि हाथ उठाकर प्रश्न करते।
Extraordinary prosperity and honor invite inquiry into their dharmic causes; Purāṇas link visible glory to invisible merit.
The ongoing episode concerns a tīrtha near a pond/tank; the exact name is outside this verse.
None explicitly; it frames a question about the cause behind the heavenly state.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.