तस्मात्त्वया प्रभो प्रोक्तं स्वयमेव ममाग्रतः । तस्यैव देवदूतस्य तारनादेन कोपतः
tasmāttvayā prabho proktaṃ svayameva mamāgrataḥ | tasyaiva devadūtasya tāranādena kopataḥ
ດັ່ງນັ້ນ ຂ້າແຕ່ພຣະອົງເຈົ້າ, ພຣະອົງໄດ້ກ່າວດ້ວຍພຣະອົງເອງ ຕໍ່ໜ້າຂ້າພະເຈົ້າ—ເຖິງທູດເທວະນັ້ນ—ຜູ້ທີ່ສຽງຮ້ອງອັນແຫຼມຄົມໃນຄວາມໂກດ ໄດ້ເປັນເຫດໃຫ້ເລື່ອງນີ້ເກີດຂຶ້ນ।
Lakṣmaṇa (contextual continuation of his speech)
Scene: A recollection scene: the speaker gestures as if citing testimony—‘you yourself said before me’; in the background, a faint vision of a radiant divine messenger whose sharp cry is depicted as sound-waves or a dramatic posture.
Words spoken by the righteous—especially before witnesses—carry karmic weight and shape events.
Not specified in this verse; it functions as narrative context within the tīrtha-māhātmya.
None in this verse.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.