ततः पृष्ठिं समारोप्य घटोत्कचमनिंदिता । नानाद्रव्यपरीवारा शक्रप्रस्थं समाव्रजत्
tataḥ pṛṣṭhiṃ samāropya ghaṭotkacamaniṃditā | nānādravyaparīvārā śakraprasthaṃ samāvrajat
ຕໍ່ຈາກນັ້ນ ນາງຜູ້ບໍ່ມີມົນທິນ ໄດ້ຍົກະໂຕດກະຈະຂຶ້ນໃສ່ຫຼັງຂອງນາງ; ມີຊັບສິນນານາ ແລະ ຜູ້ຕິດຕາມຫຼາຍຄົນຫ້ອມລ້ອມ, ນາງກໍອອກເດີນທາງໄປສູ່ ສັກກະປຣັສຖະ.
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa) (contextual deduction)
Tirtha: Śakraprastha/Indraprastha
Type: kshetra
Scene: The blameless lady mounts Ghaṭotkaca’s back; a grand entourage with valuables moves toward Śakraprastha—an extraordinary, airborne/rapid journey implied by the rakṣasa hero’s prowess.
For dhārmic rites, one proceeds with proper preparation and respectful accompaniment, reflecting order and auspiciousness.
Śakraprastha is mentioned as the destination, but the verse does not present it as a tīrtha-māhātmya.
None; it narrates a marriage-related journey with gifts and retinue.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.