अहंकारश्च महता तं चापि प्रकृतिः परा । दशोत्तराणि सर्वाणि षडाहुः सप्तमं च तत्
ahaṃkāraśca mahatā taṃ cāpi prakṛtiḥ parā | daśottarāṇi sarvāṇi ṣaḍāhuḥ saptamaṃ ca tat
ອະຫັງກາຣ (ອັດຕາຕົນ) ຖືກຫຸ້ມໂດຍ ມະຫັດ (ຫຼັກການໃຫຍ່) ແລະ ມະຫັດນັ້ນອີກ ຖືກຫຸ້ມໂດຍ ປຣະກຣິຕິ ອັນສູງສຸດ. ທັງໝົດນີ້ລ້ວນເກີນກັນສິບເທົ່າ; ເຂົາກ່າວວ່າມີຫົກຊັ້ນເປັນການຫຸ້ມ ແລະ ປຣະກຣິຕິນັ້ນແມ່ນຊັ້ນທີເຈັດ.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages
Listener: Pārtha (Arjuna)
Scene: A contemplative diagram-like scene: concentric subtle spheres labeled (ahaṃkāra inside mahat inside prakṛti), with a meditating sage/warrior-listener at the edge; prakṛti shown as a vast dark-gold matrix, mahat as luminous intellect, ahaṃkāra as a small bright knot.
Beyond gross elements lie subtler principles (ahaṃkāra, mahat, prakṛti); liberation implies transcending these layers through right knowledge and devotion.
None; this verse is metaphysical/cosmological.
None.