दशोत्तरेण पयसा वृतं तच्चापि तेजसा । तेजश्च वायुना वायुर्नभ साहंतया च तत्
daśottareṇa payasā vṛtaṃ taccāpi tejasā | tejaśca vāyunā vāyurnabha sāhaṃtayā ca tat
ອັນຫຸ້ມນັ້ນ ຖືກນ້ຳຫຸ້ມໄວ້ເກີນໄປອີກສິບເທົ່າ; ແລະນ້ຳນັ້ນອີກ ຖືກຫຸ້ມໂດຍໄຟ (ເຕຊະ). ໄຟຖືກຫຸ້ມໂດຍລົມ, ລົມຖືກຫຸ້ມໂດຍອາກາດ—ແຕ່ລະຊັ້ນເກີນກັນສິບເທົ່າ.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages
Listener: Pārtha (Arjuna)
Scene: Concentric translucent layers around the cosmic egg: an oceanic ring (water), a blazing aureole (fire), a swirling current (wind), and a vast clear dome (space), each larger than the last, marked with subtle ‘tenfold’ scale cues.
Manifest reality is layered and graduated; contemplating the elemental sheaths encourages detachment and insight into what lies beyond the elements.
None; the content is cosmological (elemental enclosures).
None.