धीरः पुण्येतिहासज्ञः सर्वदृक्सर्वसंमतः । कलाकलापकुशलो ज्योतिःशास्त्रविदुत्तमः
dhīraḥ puṇyetihāsajñaḥ sarvadṛksarvasaṃmataḥ | kalākalāpakuśalo jyotiḥśāstraviduttamaḥ
ໜັກແນ່ນອນ ແລະມີປັນຍາ; ຮູ້ຈັກອິຕິຫາສະອັນສັກສິດ; ມີສາຍຕາແຈ້ງ ແລະເປັນທີ່ຍອມຮັບຂອງທຸກຄົນ; ຊ່ຽວຊານໃນສິລະປະທຸກດ້ານ ແລະເປັນຍອດໃນຜູ້ຮູ້ໂຊຕິສະສາດ (ດາລາສາດ/ໂຫລາສາດ)។
Kāśī narrative voice (Uttarārdha context; traditionally Skanda addressing Agastya in Kāśī-khaṇḍa)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Scene: A learned brāhmaṇa-scholar is shown with manuscripts and astronomical instruments, surrounded by students; Kāśī’s temples and ghats frame a scene of sacred learning.
Learning becomes dharmic when joined to steadiness, clarity of vision, and social trust—knowledge is meant to serve righteousness.
The Kāśī-khaṇḍa context implies Kāśī as the sacred setting; no specific tīrtha is named in this verse.
None; the verse lists accomplishments and virtues, including expertise in jyotiḥśāstra.