काशीलिंगत्वमासाद्य मामेवानुप्रवेक्ष्यति । चैत्रशुक्लतृतीयायां पार्वतीशसमर्चनात्
kāśīliṃgatvamāsādya māmevānupravekṣyati | caitraśuklatṛtīyāyāṃ pārvatīśasamarcanāt
ເມື່ອໄດ້ບັນລຸຄວາມເປັນ «ລິງຄະແຫ່ງກາສີ» ແລ້ວ ຜູ້ນັ້ນຈະເຂົ້າສູ່ເຮົາແຕ່ຜູ້ດຽວ; ເນື່ອງຈາກການບູຊາປາຣະວະຕີອີຊະ ໃນວັນທີ 3 ຂ້າງຂຶ້ນ ເດືອນໄຈຕຣະ.
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa context typically Skanda → Agastya)
Tirtha: Pārvatīśa (Kāśī)
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage-seeking interlocutor
Scene: On Caitra śukla tṛtīyā, pilgrims with fresh spring flowers approach the Pārvatīśa-liṅga; a subtle cosmic motif shows the devotee’s soul merging into Śiva’s luminous form, indicating ‘mām eva anupravekṣyati’.
Time (tithi) and place (Kāśī) sacralize worship, culminating in Śiva-oriented liberation.
Kāśī, through the worship of the Pārvatīśa liṅga performed there.
Worship (sam-arcana) of Pārvatīśa specifically on Caitra-śukla-tṛtīyā.