अगस्त्य उवाच । पार्वतीहृदयानंद पार्वतीश समुद्भवम् । कथयेह यदुद्दिष्टं भवता प्रागघापहम्
agastya uvāca | pārvatīhṛdayānaṃda pārvatīśa samudbhavam | kathayeha yaduddiṣṭaṃ bhavatā prāgaghāpaham
ອະກັສຕະຍະ ກ່າວວ່າ: «ໂອ ຜູ້ເປັນບໍ່ເກີດແຫ່ງຄວາມຊື່ນບານໃນດວງໃຈຂອງປາຣະວະຕີ, ໂອ ພຣະເຈົ້າແຫ່ງປາຣະວະຕີ, ຂໍຈົ່ງເລົ່າທີ່ນີ້ ຕາມທີ່ທ່ານເຄີຍຊີ້ໄວ້ກ່ອນ—ຄຳເລົ່າທີ່ກຳຈັດບາບ»।
Agastya
Tirtha: Kāśīkṣetra (implied frame)
Type: kshetra
Listener: Skanda (addressed), then Agastya (listener)
Scene: A sage (Agastya) respectfully questions Skanda, requesting the previously hinted sin-destroying account; the setting evokes a sacred discourse atmosphere associated with Kāśī.
Seeking and hearing sacred narration is itself a dharmic act believed to cleanse sin and elevate understanding.
This is the opening request within the Kāśīkhaṇḍa (Kāśī-focused) section, setting the stage for Kāśī’s sacred narratives.
No external rite; it prescribes kathā-śravaṇa (hearing sacred discourse) as aghāpaha (sin-removing).