Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 31

पितामहसमीपे वा धर्मेशस्याग्रतोथ वा । फल्गौ च धर्मकूपे च माद्यंति प्रपितामहाः

pitāmahasamīpe vā dharmeśasyāgratotha vā | phalgau ca dharmakūpe ca mādyaṃti prapitāmahāḥ

ຈະຢູ່ໃກ້ພິຕາມະຫາ ຫຼືຢູ່ເບື້ອງໜ້າພຣະທັມເມສະ; ແລະທີ່ຝັລກູ ກັບທຳມະ-ກູປກໍເຊັ່ນກັນ—ບັນພະບຸລຸດຊັ້ນກ່ອນຍ່ອມປິຕິຍິນດີ ແລະຊື່ນບານ.

पितामहसमीपेnear the grandfather (pitāmaha)
पितामहसमीपे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpitāmaha + samīpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
वाor
वा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formअव्यय (Indeclinable), विकल्पार्थक (disjunctive particle)
धर्मेशस्यof Dharmēśa
धर्मेशस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdharmeśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
अग्रतःin front (of)
अग्रतः:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootagratas (अव्यय)
Formअव्यय (Indeclinable), अव्यय-क्रियाविशेषण (adverb: in front)
अथthen/also
अथ:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय (Indeclinable), अनुक्रम/समुच्चयार्थक (then/also)
वाor
वा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formअव्यय (Indeclinable), विकल्पार्थक (disjunctive particle)
फल्गौat Phalgū (river)
फल्गौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootphalgū (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (Indeclinable), समुच्चयबोधक (conjunction)
धर्मकूपेat Dharmakūpa
धर्मकूपे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdharma + kūpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (Indeclinable), समुच्चयबोधक (conjunction)
माद्यन्तिrejoice/are exhilarated
माद्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootmad (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद (Parasmaipada)
प्रपितामहाःthe great-grandfathers
प्रपितामहाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootprapitāmaha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)

Skanda

Tirtha: Pitāmaha-sannidhi, Dharmeśa, Dharma-kūpa (Kāśī) with comparison to Phalgū (Gayā)

Type: kshetra

Scene: A sequence tableau: a pilgrim offers water and piṇḍas at (1) a shrine labeled Pitāmaha, (2) before a liṅga/temple of Dharmeśa, (3) at a riverbank labeled Phalgū, and (4) at the Dharma-kūpa well; above, forefathers appear joyful, receiving offerings.

P
Pitāmaha
D
Dharmeśa
P
Phalgū
D
Dharma-kūpa
P
Prapitāmahāḥ (forefathers)

FAQs

Rites performed in dharmic sacred spaces bring joy and satisfaction to one’s ancestral line.

Dharma-kūpa (and associated Kāśī sacred stations like Dharmeśa), with comparison to Phalgū.

Ancestor-pleasing acts (tarpaṇa/piṇḍa context from surrounding verses) performed at these tīrthas.