येनाविमुक्तमासाद्य महालिंगानि पार्वति । सकृदभ्यर्चितानीह स मुक्तो नात्र संशयः
yenāvimuktamāsādya mahāliṃgāni pārvati | sakṛdabhyarcitānīha sa mukto nātra saṃśayaḥ
ໂອ ປາຣະວະຕີ! ຜູ້ໃດໄປຮອດອະວິມຸກຕະ ແລ້ວບູຊາມະຫາລິງຄະຢູ່ນີ້ແມ່ນແຕ່ຄັ້ງດຽວ—ຜູ້ນັ້ນຍ່ອມໄດ້ຫຼຸດພົ້ນ; ບໍ່ມີຄວາມສົງໄສ
Śiva (addressing Pārvatī; Kāśī liberation doctrine)
Tirtha: Avimukta (Kāśī)
Type: kshetra
Listener: Sage interlocutor (contextual)
Scene: Within Avimukta, a devotee offers water and bilva leaves to a towering mahāliṅga; a subtle vision of Śiva’s protective presence pervades; the atmosphere is solemn, liberative, and certain.
Kāśī’s grace is immediate: a single sincere act of worship at Avimukta is declared sufficient for liberation.
Avimukta (Kāśī/Vārāṇasī), highlighted as a direct mokṣa-giving sacred field.
Abhyarcana (formal worship) of the great liṅgas—explicitly stated as effective even if done once.