मणिमाणिक्यसंपूर्ण गजाश्वरथसंकुलम् । स्त्रीरत्नपुत्ररत्नैश्च समृद्धं राज्यमाप्नुयात्
maṇimāṇikyasaṃpūrṇa gajāśvarathasaṃkulam | strīratnaputraratnaiśca samṛddhaṃ rājyamāpnuyāt
ຜູ້ນັ້ນຈະໄດ້ຮັບອານາຈັກອັນຮຸ່ງເຮືອງ ເຕັມໄປດ້ວຍໄຂ່ມຸກແລະແກ້ວມະນີ ແອອັດດ້ວຍຊ້າງ ມ້າ ແລະລົດສົງຄາມ ພ້ອມທັງຮັ່ງມີດ້ວຍພັນລະຍາອັນປະເສີດ ແລະບຸດຜູ້ດີເລີດ។
Skanda (contextual, Kāśīkhaṇḍa dialogue)
Scene: A radiant Kāśī backdrop with a devotee-king receiving symbols of prosperity: gem-filled trays, elephants and horses in procession, chariots, and a dignified queen with a child—prosperity shown as sanctified and orderly.
Sacred merit (puṇya) is portrayed as capable of blessing both dharmic prosperity and well-being, reinforcing faith in Kāśī’s sanctity.
Kāśī (Varanasi) is the overarching sacred geography in this section, with the surrounding verses focusing on the Kṛttivāseśvara context.
No explicit rite is stated in this verse; it functions as a results-verse (phalaśruti) describing the reward of the preceding devotion/pilgrimage context.