पितृकुंडाच्छतंसाग्रं ध्रुवतीर्थाच्छतानि षट् । मानसाख्याच्च सरसो द्विशती सशतत्रया
pitṛkuṃḍācchataṃsāgraṃ dhruvatīrthācchatāni ṣaṭ | mānasākhyācca saraso dviśatī saśatatrayā
ຈາກປິຕຣິ-ກຸນດະ ມີຜູ້ມາເກີນຮ້ອຍເລັກນ້ອຍ; ຈາກທຣຸວະ-ຕີຣຖະ ມາຫົກຮ້ອຍ; ແລະຈາກສະຣະຊື່ມານະສະ ມາສອງຮ້ອຍພ້ອມອີກຮ້ອຍ—ດັ່ງນັ້ນຝູງໃຫຍ່ຈຶ່ງມາຮອດ ໂດຍຖືກດຶງດູດດ້ວຍຄວາມສັກສິດແຫ່ງຕີຣຖະຂອງກາສີ.
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa narrative voice)
Tirtha: Pitṛ-kuṇḍa / Dhruva-tīrtha / Mānasa-saras (as a cluster feeding Kāśī-māhātmya)
Type: kund
Listener: Ṛṣis (general frame)
Scene: Processions of pilgrims arriving from multiple sacred ponds and lakes, carrying waterpots and staffs, converging toward Kāśī’s ghāṭs and the Viśvanātha precinct; banners naming Pitṛ-kuṇḍa, Dhruva-tīrtha, and Mānasa-saras.
Kāśī’s tīrthas magnetize devotees; collective pilgrimage itself becomes a sign of faith and accumulated puṇya.
Pitṛkuṇḍa, Dhruva-tīrtha, and the Mānasa-named lake—tīrthas within the Kāśī sacred landscape.
No explicit rite is stated; the emphasis is on arriving from tīrthas as part of pilgrimage to Kāśīnātha.