भीष्मकेशवनामाहं वृद्धकालेशपश्चिमे । उपसर्गान्हरे भीष्मान्सेवितो भक्तियुक्तितः
bhīṣmakeśavanāmāhaṃ vṛddhakāleśapaścime | upasargānhare bhīṣmānsevito bhaktiyuktitaḥ
ໃນພາກຕາເວັນຕົກໃກ້ ວຶດທະ-ກາເລສະ ນາມຂ້າພະເຈົ້າແມ່ນ ພີສະມະ-ເກສະວະ. ເມື່ອບູຊາດ້ວຍວິໄນອັນປະກອບດ້ວຍສັດທາ ຂ້າພະເຈົ້າຈະກຳຈັດຄວາມທຸກ ອຸປະສັກ ແລະໄພພິບັດອັນນ່າຢ້ານກົວ
Skanda (deduced for Kāśī Khaṇḍa dialogues)
Tirtha: Bhīṣma-Keśava (near Vṛddha-Kāleśa)
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage audience within Kāśīkhaṇḍa
Scene: A shrine near an aged Kāla/Śiva presence (Vṛddha-Kāleśa) with Viṣṇu as Bhīṣma-Keśava granting protection; devotees offer lamps seeking relief from epidemics, fears, and misfortunes; the west is suggested by warm sunset light.
Devotional observance at a specific sacred locus in Kāśī is praised as a shield against severe life-afflictions.
The locale of Bhīṣma-Keśava, situated west of Vṛddha-Kāleśa in Kāśī.
Sevā (worship/service) performed with bhakti-yukti—devotional discipline and proper application.