श्राद्धं कृत्वा पर श्राद्धे योऽश्नीयाज्ज्ञानवर्जितः । दातुः श्राद्धफलं नास्ति भोक्ता किल्बिषभुग्भवेत्
śrāddhaṃ kṛtvā para śrāddhe yo'śnīyājjñānavarjitaḥ | dātuḥ śrāddhaphalaṃ nāsti bhoktā kilbiṣabhugbhavet
ເມື່ອໄດ້ປະກອບພິທີສຣາດທະ (śrāddha) ຂອງຕົນແລ້ວ ຖ້າຜູ້ຂາດປັນຍາໄປກິນໃນສຣາດທະຂອງຄົນອື່ນ ຜູ້ຖວາຍທານຈະບໍ່ໄດ້ຜົນແຫ່ງສຣາດທະ ແລະຜູ້ກິນຈະເປັນຜູ້ເສວຍບາບ.
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa dialogue context)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A śrāddha in Kāśī: a donor offers piṇḍas and water to pitṛs; a learned brāhmaṇa advises that a recently-performed-śrāddha participant should refrain; the donor’s offering remains protected; the would-be eater steps back in humility.
Śrāddha is a sacred duty; its merit depends on proper knowledge, intention, and disciplined participation.
The verse sits within Kāśīkhaṇḍa’s dharma-teaching; it supports the broader sanctity of performing ancestral rites in Kāśī.
Guidance on śrāddha-bhojana propriety: avoiding improper eating at others’ śrāddhas after one’s own, when lacking discernment.