घनौ वृत्तौ दृढौ पीनौ समौ शस्तौ पयोधरौ । स्थूलाग्रौ विरलौ शुष्कौ वामोरूणां न शर्मदौ
ghanau vṛttau dṛḍhau pīnau samau śastau payodharau | sthūlāgrau viralau śuṣkau vāmorūṇāṃ na śarmadau
ນົມທີ່ໜາແນ້ນ ກົມ ແຂງແຮງ ເຕັມອົບ ເທົ່າກັນ ແລະຮູບງາມ ຖືກຍົກຍ້ອງ. ແຕ່ຖ້າປາຍໜາ ບາງໂປ່ງ ຫຼືແຫ້ງ ກ່າວວ່າບໍ່ໃຫ້ຄວາມສະບາຍແກ່ນາງຜູ້ມີຂາອ່ອນງາມ.
Skanda
Scene: A learned narrator in Kāśī explains classical strī-lakṣaṇa to attentive listeners in a quiet sabhā; the visual emphasis is on the teaching setting—palm-leaf manuscript, rosary, and the sanctified city backdrop—rather than explicit anatomy.
It presents traditional markers of well-being and comfort within household life, using the idiom of lakṣaṇa.
None directly; the Kāśī-khaṇḍa context remains in the background.
None.