विधाय क्षेत्रसंन्यासं ये वसंतीह मानवाः । जीवन्मुक्तास्तु ते देवि तेषां विघ्नं हराम्यहम्
vidhāya kṣetrasaṃnyāsaṃ ye vasaṃtīha mānavāḥ | jīvanmuktāstu te devi teṣāṃ vighnaṃ harāmyaham
ໂອ ເທວີ, ຜູ້ໃດທີ່ປະຕິບັດສັນຍາສະເພື່ອກຽດຕິຂອງກະເສດຕຣະອັນສັກສິດນີ້ ແລະພັກອາໄສຢູ່ນີ້ ຍ່ອມເປັນ ຊີວັນມຸກຕະ; ຂ້າເອງຈະກຳຈັດອຸປະສັກໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ।
Śiva (likely, addressing Devī; inferred from vocative 'devi' and first-person promise)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Devī (explicit: 'devi')
Scene: A renunciant dwelling in Kāśī—simple cloth, kamaṇḍalu—performing dawn worship; unseen obstacles dissolve as Śiva’s protective gaze falls, while Devī is addressed as witness.
Life in Kāśī with wholehearted renunciation toward the kṣetra is portrayed as a direct path to jīvanmukti, supported by divine protection.
The Kāśī-kṣetra as a whole, revered as a liberating sacred field.
Kṣetra-saṃnyāsa—adopting a renunciant orientation specifically tied to residing in the holy field (kṣetra) of Kāśī.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.