घंटारवप्रिया घोराऽघौघविध्वंसकारिणी । घ्राणतुष्टिकरी घोषा घनानंदा घनप्रिया
ghaṃṭāravapriyā ghorā'ghaughavidhvaṃsakāriṇī | ghrāṇatuṣṭikarī ghoṣā ghanānaṃdā ghanapriyā
ນາງຜູ້ຮັກສຽງກະດິ່ງ; ຜູ້ນ່າເກງຂາມ ຜູ້ທຳລາຍກະແສບາບອັນຫຼາຍ. ຜູ້ໃຫ້ປິຕິແກ່ການດົມກິ່ນດ້ວຍກິ່ນຫອມອັນສັກສິດ; ຜູ້ກ້ອງກັງວານ—ໜາແນ້ນດ້ວຍອານັນດາ ແລະເປັນທີ່ຮັກດຸດດັ່ງເມກຝົນແຫ່ງພຣະເມດຕາ.
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa) speaking to Agastya
Tirtha: Kāśī mandira-sannidhi (Devī precinct)
Type: temple
Listener: Śaunaka and ṛṣis
Scene: A powerful Devī in temple doorway, bells swinging, incense clouds, devotees offering flowers; a dark torrent labeled ‘aghaugha’ dissolves into light; raincloud imagery suggests ‘ghanapriyā’—cool, nourishing grace.
Whole-bodied devotion—sound (bells), fragrance (incense), and praise—becomes a means for sin-destruction and the experience of divine bliss.
The verse sits within Kāśī’s devotional setting; the imagery strongly matches temple worship in Kāśī’s shrines.
Implied temple upacāras: ringing bells and offering fragrant substances (dhūpa), alongside stotra/recitation.