तस्य वामपदं गृध्रो गृहीत्वोदपतत्ततः । मांसाशिनाऽन्य गृध्रेण तस्य युद्धमभूद्दिवि
tasya vāmapadaṃ gṛdhro gṛhītvodapatattataḥ | māṃsāśinā'nya gṛdhreṇa tasya yuddhamabhūddivi
ແຮ້ງໂຕໜຶ່ງໄດ້ຈັບເອົາຕີນຊ້າຍຂອງລາວ ແລ້ວບິນຂຶ້ນໄປ. ຈາກນັ້ນ, ຢູ່ເທິງທ້ອງຟ້າ, ການຕໍ່ສູ້ໄດ້ເກີດຂຶ້ນລະຫວ່າງແຮ້ງໂຕນັ້ນ ແລະ ແຮ້ງກິນຊີ້ນອີກໂຕໜຶ່ງ.
Maheśvara (Śiva) (continuing narration)
Tirtha: Gaṅgā in Kāśī (implied)
Type: river
Listener: null
Scene: A vulture snatches a severed left foot and rises into the sky; another vulture attacks midair, wings spread, talons locked, with the city-river landscape faintly below.
The verse uses stark imagery to show the vulnerability of the body and the urgency of dharma that protects one’s post-death trajectory.
No tīrtha is praised in this line; it continues the narrative leading toward Kāśī’s salvific contrast.
None explicitly; implicitly it evokes the importance of right living and proper dharma rather than bodily fate.