ध्रुव उवाच । अवैत मां मुनिवराः सुनीत्युदरसंभवम् । उत्तानपादतनयं ध्रुवं निर्विण्णमानसम्
dhruva uvāca | avaita māṃ munivarāḥ sunītyudarasaṃbhavam | uttānapādatanayaṃ dhruvaṃ nirviṇṇamānasam
ທຣຸວາກ່າວວ່າ: “ໂອ ມຸນີຜູ້ປະເສີດ, ຂໍໃຫ້ຮູ້ວ່າຂ້າແມ່ນ ທຣຸວາ—ເກີດຈາກຄັນຂອງ ສຸນີຕີ, ເປັນລູກຂອງພະຣາຊາ ອຸຕຕານະປາດ—ຜູ້ມີໃຈເບື່ອໜ່າຍຈາກໂລກີຍ໌”
Dhruva
Tirtha: Kāśī (Vārāṇasī)
Type: kshetra
Listener: munivara-s (sages)
Scene: Young Dhruva, modest yet resolute, introduces himself to assembled sages in a forest near Kāśī; his face shows early renunciation despite royal birth.
True spiritual pursuit begins with honest self-identification and the awakening of dispassion (vairāgya) toward worldly honor.
The verse is situated in the Kāśīkhaṇḍa framework (Kāśī/Varanasi Māhātmya), though this line itself focuses on Dhruva’s introduction rather than naming a particular tīrtha.
None in this verse; it establishes the speaker and his inner state.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.