उपरिष्टान्मृगांकस्य लोको वस्तु भविष्यति । सर्वासां तारकाणां च मध्ये मान्या भविष्यथ
upariṣṭānmṛgāṃkasya loko vastu bhaviṣyati | sarvāsāṃ tārakāṇāṃ ca madhye mānyā bhaviṣyatha
ເຫນືອດວງຈັນຂຶ້ນໄປ ຈະເປັນໂລກທີ່ພວກເຈົ້າພຳນັກຢູ່ແທ້; ແລະໃນບັນດາດາວທັງປວງ ທ່າມກາງນັ້ນ ພວກເຈົ້າຈະເປັນທີ່ເຄົາລົບນັບຖື।
Bhagavad-gaṇas (Śiva’s attendants)
Scene: A vertical cosmic tableau: the Moon below, and above it a radiant realm where star-deities dwell in an honored circle; the central space suggests reverence and ordered constellations.
The Purāṇic cosmos is value-laden: reverence (mānya) reflects spiritual rank and the fruit of divine association.
Indirectly Kāśī through the Nakṣatreśvara-liṅga narrative; the verse focuses on the nakṣatras’ exalted realm.
None in this verse; it describes status and location (loka) as a promised outcome.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.