श्रीवत्सवज्रचक्राब्ज मत्स्यकोदंडदंडभृत् । तथास्य करगा रेखा यथा स्यात्त्रिदिवस्पतिः
śrīvatsavajracakrābja matsyakodaṃḍadaṃḍabhṛt | tathāsya karagā rekhā yathā syāttridivaspatiḥ
ຖ້າເສັ້ນລາຍໃນຝາມືຂອງທ່ານມີເຄື່ອງໝາຍດຸດ ສຣີວັດສະ, ວັຊຣະ, ຈັກຣະ, ດອກບົວ, ປາ, ໂກດັນຑະ (ຄັນທະນູ) ແລະ ດັນຑະ (ໄມ້ຄຳ) ທ່ານຍ່ອມເປັນດຸດເຈົ້າແຫ່ງໄຕໂລກ.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Scene: Close focus on open palms showing auspicious line-forms resembling Śrīvatsa, vajra, cakra, lotus, fish, bow, and staff; the figure is portrayed as radiant, with a subtle cosmic backdrop suggesting triloka.
Sacred symbols are treated as dharmic emblems, suggesting that cosmic order supports the truly meritorious ruler.
The Kāśī-khaṇḍa context frames the teaching, but no particular tīrtha is singled out in this verse.
None; it enumerates auspicious symbolic marks and their फल.