वज्रवैदूर्य दीपानि हरिद्रा लेपनानि च । गारुत्मतैकरूपाणि शंखशुक्तिदधीनि च
vajravaidūrya dīpāni haridrā lepanāni ca | gārutmataikarūpāṇi śaṃkhaśuktidadhīni ca
ມີປະທີບຈາກວັຊຣະ (ເພັດ) ແລະ ໄວດູຣະຍະ (ແກ້ວຕາແມວ), ພ້ອມທັງການທາຂະມິ້ນ; ສິ່ງຂອງທີ່ສ່ອງປະກາຍສີດຽວດຸດຄຣຸດ, ແລະຍັງມີສັງຂ໌, ເປືອກຫອຍ, ແລະນົມສົ້ມ ຈັດໄວ້ເປັນມົງຄຸນວັດຖຸ।
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī-kṣetra (pūjā context implied)
Type: kshetra
Scene: A gleaming altar-like arrangement: diamond and vaidūrya lamps, turmeric paste bowls, shimmering Garuḍa-hued objects, conches and oyster shells, and a vessel of curd—set as auspicious worship articles.
Devotion is expressed through auspicious substances—light, purity, and sacred articles—symbolizing inner illumination and благой intent.
The verse belongs to the Kāśī-khaṇḍa milieu; it lists auspicious items rather than a specific named tīrtha.
Implied pūjā/maṅgala usage of lamps, turmeric paste, conch, and auspicious food (curd); no explicit procedural injunction is given.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.