शाकशंखवनैरम्यं चदनैरक्तचंदनैः । हरीतकीकर्णिकार धात्रीवनविभूषणम्
śākaśaṃkhavanairamyaṃ cadanairaktacaṃdanaiḥ | harītakīkarṇikāra dhātrīvanavibhūṣaṇam
ບ່ອນນັ້ນງາມລະມຸນດ້ວຍດົງໄມ້ສາກະ ແລະສັງຂະ; ຖືກປະດັບດ້ວຍໄມ້ຈັນ ແລະໄມ້ຈັນແດງ; ຍັງຖືກອະລັງການດ້ວຍປ່າຮະຣີຕະກີ ກັນນິກາຣະ ແລະທາຕຣີ ດັ່ງດິນແດນສັກສິດທີ່ນຸ່ງຫົ່ມດ້ວຍສິຣິມົງຄຸນ.
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Kāśī-kṣetra (ārāma/vanam within the kṣetra)
Type: kshetra
Scene: A fragrant Kāśī woodland: pale sandalwood trunks and red sandal hues; harītakī and dhātrī trees with small fruits; karṇikāra blossoms; the grove appears like a deity’s ornamented mantle.
The holiness of Kāśī is mirrored in its auspicious vegetation, suggesting that sacred space shapes and sanctifies the natural world.
Kāśī as a whole—its groves are celebrated as signs of divine presence.
None; the verse functions as māhātmya-style praise through landscape description.