इत्युक्त्वा देवदेवेशः प्रभासं प्रतिनिर्ययौ । प्रभासाद्यानि तीर्थानि गङ्गासागरमध्यतः
ityuktvā devadeveśaḥ prabhāsaṃ pratiniryayau | prabhāsādyāni tīrthāni gaṅgāsāgaramadhyataḥ
ເມື່ອກ່າວເຊັ່ນນັ້ນແລ້ວ ເທບແຫ່ງເທວະດາຈຶ່ງເດີນທາງໄປຍັງ ປະພາສ ແລະ ຢ້ຽມຢາມສະຖານທີ່ສັກສິດທັງຫຼາຍເລີ່ມຈາກ ປະພາສ ເຊິ່ງຕັ້ງຢູ່ລະຫວ່າງແມ່ນ້ຳຄົງຄາ ແລະ ມະຫາສະໝຸດ.
Mārkaṇḍeya (narrative voice continuing)
The Purāṇa frames sacred travel as a transformative journey—moving through tīrthas to restore purity and merit.
Prabhāsa tīrtha is explicitly named and placed at the head of a sequence of holy sites.
Pilgrimage to tīrthas is implied; bathing and related rites are suggested by the tīrtha context, though not stated here.