शृङ्गं चैवाद्रिराजस्य भासयन्तं दिशो दश । द्वितीयोऽन्यो मनुर्दृष्टः पुत्रपौत्रसमन्वितः
śṛṅgaṃ caivādrirājasya bhāsayantaṃ diśo daśa | dvitīyo'nyo manurdṛṣṭaḥ putrapautrasamanvitaḥ
ຂ້າພະເຈົ້າຍັງໄດ້ເຫັນຍອດແຫ່ງພະຣາຊາແຫ່ງພູເຂົາ ທີ່ສ່ອງສະຫວ່າງໄປທົ່ວທິດທັງສິບ; ແລະຍັງເຫັນມະນູອີກອົງໜຶ່ງ—ເປັນມະນູອົງທີສອງ—ພ້ອມດ້ວຍລູກແລະຫຼານທັງຫຼາຍ
A narrator-sage addressing a king
Tirtha: Revā (Narmadā) kṣetra (contextual frame)
Type: kshetra
Listener: Bhārata / interlocutor addressed as ‘O Bhārata’ (explicit in nearby verses)
Scene: A blazing mountain-peak like a cosmic lamp casts light to the ten directions; nearby stands a Manu-figure with sons and grandsons, suggesting a new epoch of humanity.
Dharma and cosmic order persist through manvantaras; lineage and responsibility continue even amid vast upheavals.
No explicit tīrtha is named; the verse uses cosmological imagery rather than local praise.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.