त्रिशिरा–देवान्तक–महोदर–मत्त
महापार्श्व) वधः | Slaying of Trisira, Devantaka, Mahodara, and Matta (Mahaparsva
स त्रिभिर्देवदर्पघ्नेर्नेरृतीन्द्रेरभिद्रुतः ।वृक्षमुत्पाटयामासमहाविटपमङ्गदः ।।।।
sa tribhir devadarpaghner nairṛtīndrair abhidrutaḥ |
vṛkṣam utpāṭayāmāsa mahāviṭapam aṅgadaḥ ||
ເມື່ອຈອມຣາກສະສາມຕົນ—ຜູ້ທຳລາຍຄວາມຈອງຫອງຂອງເທວະ—ພຸ່ງເຂົ້າຫາລາວ ອັງຄະດະກໍຖອນຕົ້ນໄມ້ໃຫຍ່ທີ່ກິ່ງກ້ານແຜ່ກວ້າງອອກ ຂຶ້ນມາທັງຮາກ
Angada observed that all the three chiefs of Rakshasas, who were capable of crushing the pride of gods marching towards him and uprooted a huge tree.
Dharma includes readiness to protect one’s allies: Aṅgada prepares a fitting means of defense when confronted by superior hostile force.
Three powerful rākṣasa leaders advance; Aṅgada arms himself by uprooting a massive tree to fight them.
Pratibala (resolute counter-force): courage and initiative under threat.