सिद्धाश्रमात् शोणातटं प्रस्थानम् — Departure from Siddhāśrama and the Invitation to Janaka’s Yajña
Bow of Mithilā
इमौ स्म मुनिशार्दूल किङ्करौ समुपस्थितौ।आज्ञापय यथेष्टं वै शासनं करवाव किम्।।1.31.4।।
imau sma muniśārdūla kiṅkarau samupasthitau | ājñāpaya yatheṣṭaṃ vai śāsanaṃ karavāva kim || 1.31.4 ||
ຂ້າແຕ່ມຸນີຜູ້ດຸດັ່ງເສືອໃນຫມູ່ມຸນີ ພວກເຮົາສອງຄົນມາຢືນຢູ່ຕໍ່ໜ້າເປັນຜູ້ຮັບໃຊ້ ໂປດມີບັນຊາຕາມພຣະປະສົງ—ໃຫ້ພວກເຮົາປະຕິບັດຄຳສັ່ງໃດ
"O tiger among ascetics, we two are at your service. Command whatever you want and we shall execute" it.
Dharma here is expressed as rightful service (sevā) and readiness to carry out a teacher’s lawful command with humility and discipline.
Two attendants in the sages’ group step forward and offer themselves for any task, addressing the leading ascetic (Viśvāmitra).
Humility and obedience—placing oneself at the disposal of a respected spiritual authority.