Previous Verse
Next Verse

Shloka 64

Prabhāsa-kṣetra: Circuit of Tīrthas and Shrines Leading to Bhukti and Mokṣa

सर्वपावविनिर्मुक्तो वांछितार्थं लभेन्नरः । विनायकं चतुर्वक्त्रमभ्यर्च्याप्नोति कामितम् ॥ ६४ ॥

sarvapāvavinirmukto vāṃchitārthaṃ labhennaraḥ | vināyakaṃ caturvaktramabhyarcyāpnoti kāmitam || 64 ||

ເມື່ອພົ້ນຈາກບາບທັງປວງ ຄົນຍ່ອມໄດ້ຮັບສິ່ງທີ່ປາຖະໜາ. ເມື່ອບູຊາວິນາຍະກະ ຜູ້ມີສີ່ໜ້າ ຢ່າງຖືກຕ້ອງ ຍ່ອມໄດ້ສົມປາຖະໜາ.

सर्वपापविनिर्मुक्तःfreed from all sins
सर्वपापविनिर्मुक्तः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्वपापविनिर्मुक्त (प्रातिपदिक; सर्व + पाप + वि + नि + √मुच् + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (to नरः); समासः (सर्वाणि पापानि) + विनिर्मुक्तः
वाञ्छितार्थम्the desired goal/object
वाञ्छितार्थम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवाञ्छितार्थ (प्रातिपदिक; वाञ्छित + अर्थ)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः कर्मधारयः (वाञ्छितः अर्थः)
लभेत्would obtain
लभेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√लभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
नरःa man
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
विनायकम्Vināyaka (Gaṇeśa)
विनायकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविनायक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
चतुर्वक्त्रम्four-faced
चतुर्वक्त्रम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootचतुर्वक्त्र (प्रातिपदिक; चतुर् + वक्त्र)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (to विनायकम्); समासः (चत्वारि वक्त्राणि यस्य) इति बहुव्रीह्यर्थे प्रचलितः, परन्तु रूपतः तत्पुरुष-समासप्रायः
अभ्यर्च्यhaving worshipped
अभ्यर्च्य:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√अर्च् (धातु; अभि + √अर्च्)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त (Gerund/Absolutive), अव्ययभावः
आप्नोतिattains
आप्नोति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√आप् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
कामितम्the wished-for (boon)
कामितम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकामित (प्रातिपदिक; √काम् + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मपदम् (object of आप्नोति)

Narada (teaching within a Tirtha-Mahatmya context of Uttara-Bhaga)

Vrata: none

Rasa: {"primary_rasa":"bhakti","secondary_rasa":"shanta","emotional_journey":"Begins with purification from sin and resolves in confident fulfillment of desired aims through Vināyaka worship."}

V
Vinayaka

FAQs

It presents worship (abhyarcana) of Vināyaka as a purifying act that removes pāpa and yields both spiritual cleansing and the fulfillment of legitimate desires.

It frames devotion as concrete worship—approaching a deity with reverence and proper offering—where inner purity (sinlessness) and grace (desired attainment) arise together.

Ritual application is implied: performing abhyarcana according to proper procedure (kalpa/ācāra), i.e., correct worship-method and observance that leads to stated results.