Previous Verse
Next Verse

Shloka 61

Glory of Puruṣottama: Pañcatīrthī Observance and Narasiṃha Worship

पापैर्विमुक्तः शुद्धात्मा कल्पकोटिसमुद्भवैः । श्रिया परमया युक्तः सर्वैः समुदितो गुणैः ॥ ६१ ॥

pāpairvimuktaḥ śuddhātmā kalpakoṭisamudbhavaiḥ | śriyā paramayā yuktaḥ sarvaiḥ samudito guṇaiḥ || 61 ||

ພົ້ນຈາກບາບ ມີຈິດວິນຍານບໍລິສຸດ ພ້ອມດ້ວຍບຸນກຸສົນທີ່ສະສົມມາຈາກກັລປະນັບໂກດິ—ຍ່ອມປະສົມກັບສິຣີອັນສູງສຸດ ແລະສົມບູນດ້ວຍຄຸນທັງປວງ.

पापैःfrom sins / by sins (as source of separation)
पापैः:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन — neuter, instrumental, plural
विमुक्तःfreed
विमुक्तः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि-√मुच् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — masculine, nominative, singular
शुद्धात्माone of pure self
शुद्धात्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशुद्ध (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — masculine, nominative, singular; कर्मधारय: शुद्धः आत्मा यस्य/शुद्ध आत्मा
कल्प-कोटि-समुद्भवैःarising from crores of aeons
कल्प-कोटि-समुद्भवैः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकल्प (प्रातिपदिक) + कोटि (प्रातिपदिक) + समुद्भव (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन — instrumental plural; षष्ठी-तत्पुरुष: कल्पकोटीनां समुद्भवाः (arising from crores of kalpas)
श्रियाwith prosperity/splendour
श्रिया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन — feminine, instrumental, singular
परमयाsupreme
परमया:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन — feminine, instrumental, singular (qualifies श्रिया)
युक्तःendowed
युक्तः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Root√युज् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — masculine, nominative, singular; “endowed/connected”
सर्वैःwith all
सर्वैः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन — instrumental plural
समुदितःabounding
समुदितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम्-उद्-√इ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — masculine, nominative, singular; “possessed/abounding”
गुणैःwith qualities
गुणैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन — masculine, instrumental, plural

Narada (narrating the fruit of merit in the Uttara-Bhaga context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Ś
Śrī (Lakṣmī)

FAQs

It teaches that true purification is freedom from pāpa and the maturation of immense punya, culminating in a life filled with auspiciousness (Śrī) and complete virtue.

By implying that sustained dharmic practice and devotion that purifies the heart leads to divine auspiciousness—Śrī as the grace that accompanies a purified devotee—resulting in elevated qualities.

No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught directly; the practical takeaway is the karmic principle of pāpa-kṣaya (destruction of sin) and punya-sañcaya (accumulation of merit) across time.