Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Glory of Puruṣottama: Pañcatīrthī Observance and Narasiṃha Worship

चक्रं दृष्ट्वा हरेर्दूरात्प्रासादोपरि संस्थितम् । सहसा मुच्यते पापान्नरो भक्त्या प्रणम्य तम् ॥ ११ ॥

cakraṃ dṛṣṭvā harerdūrātprāsādopari saṃsthitam | sahasā mucyate pāpānnaro bhaktyā praṇamya tam || 11 ||

ເມື່ອເຫັນແຕ່ໄກ ຈັກຣະຂອງພຣະຫຣິ ທີ່ຕັ້ງຢູ່ເທິງຍອດວິຫານ ຜູ້ໃດນ້ອມກາຍກົ້ມກາບດ້ວຍພັກຕິ ຜູ້ນັ້ນຈະພົ້ນບາບໃນທັນທີ।

चक्रम्the discus
चक्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootचक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्म (दृष्ट्वा)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु; √दृश्) + त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive), पूर्वकाल (having seen)
हरेःof Hari
हरेः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध
दूरात्from a distance
दूरात्:
Apadana (अपादान)
TypeIndeclinable
Rootदूर (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; पञ्चमी-अर्थे (ablatival adverb: from afar)
प्रासादोपरिupon the palace (roof)
प्रासादोपरि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootप्रासाद-उपरि (प्रातिपदिक + अव्यय)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्यय (locative sense: upon/on the palace)
संस्थितम्placed/standing
संस्थितम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसम्-स्था (धातु; √स्था) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्यय (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (चक्रम्)
सहसाsuddenly
सहसा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसहसा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: suddenly/at once)
मुच्यतेis freed
मुच्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु; √मुच्)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive: is released)
पापात्from sin
पापात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन; अपादान
नरःa man
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्ता
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; करण
प्रणम्यhaving bowed to
प्रणम्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-नम् (धातु; √नम्) + ल्यप् (कृदन्त)
Formल्यबन्त-अव्यय (gerund), पूर्वकाल (having bowed)
तम्him/that (Lord)
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्म (प्रणम्य)

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

V
Vishnu
H
Hari
S
Sudarshana Chakra

FAQs

It teaches that even a distant darśana of Hari’s emblem (the Sudarśana Chakra) on a temple sanctifies the devotee, and devotion expressed through prostration quickly destroys pāpa.

Bhakti is shown as simple and accessible: recognition of Vishnu’s presence through His symbol, followed by humble pranāma; the inner attitude (bhaktyā) is presented as the decisive power that brings purification.

It primarily reflects ritual practice (temple darśana and pranāma) rather than a specific Vedāṅga; the practical takeaway is the dhārmic discipline of respectful temple conduct and devotional salutation.