The Greatness of Bathing in the Ganges
Gaṅgā-snānā-mahātmya
इति श्रीबृहन्नारदीयपुराणोत्तरभागे मोहिनीचरिते गंगास्नानमाहात्म्यं नामैकोनचत्वारिंशोऽध्यायः ॥ ३९ ॥
iti śrībṛhannāradīyapurāṇottarabhāge mohinīcarite gaṃgāsnānamāhātmyaṃ nāmaikonacatvāriṃśo'dhyāyaḥ || 39 ||
ດັ່ງນີ້ ຈົບລົງແລ້ວ ບົດທີ 39 ຊື່ວ່າ «ຄວາມຍິ່ງໃຫຍ່ແຫ່ງການອາບນ້ຳໃນຄົງຄາ» ໃນເລື່ອງໂມຫິນີ ແຫ່ງອຸດຕະຣະພາກ ຂອງ «ສຣີ ບຣິຫັນນາຣະດີຍະ ປຸຣານະ».
Narrator/Redactor (colophon statement; not a spoken dialogue line)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"none","emotional_journey":"A formal, settling closure: the text calmly marks the end of the chapter and its topic."}
This is a colophon marking the completion of a chapter, formally identifying the topic—Gaṅgā bathing as a tīrtha-māhātmya—thereby framing the preceding teaching as an authoritative purāṇic guide to purification and merit through sacred waters.
While not a doctrinal bhakti instruction itself, it signals a devotional practice-context: honoring Gaṅgā as sacred and approaching tīrtha-snāna with reverence, which in the Purāṇic worldview supports devotion through purity, faith (śraddhā), and ritual remembrance of the divine.
It mainly reflects textual organization and ritual taxonomy rather than a specific Vedāṅga: it classifies the material as a māhātmya (rite-and-place focused teaching) within the Uttara-bhāga, guiding readers toward tīrtha-related ritual practice (snāna) and its intended religious result (puṇya/śuddhi).